Lenition (Séimhiú)
How the lenition/séimhiú works in Irish
What is lenition? (séimhiú)
A common feature across all Celtic languages is the idea of mutations. A mutation is a linguistic phenomenon where the initial consonant in a given word changes or mutates.
In Irish, mutations can be caused by certain words such as prepositions (words like on, with, to, for, etc.), possessive pronouns (my, your, his, her), the masculine and feminine or adjective agreement. On the right you can see an amazing video by Nativlang explaining its origins!
There are two types of mutation in Irish: lenition (or séimhiú as it’s called in Irish) and eclipsis (or urú as it’s called in Irish). This article focuses on the séimhiú.
Lenition (séimhiú) is a change in the initial consonant sound in a word which is marked by adding a h after the first letter in the word. Here are some examples of word being changed using lenition.
Original Word
b
c
d
f
g
m
p
s
t
buachaill
cat
doras
fear
garda
mála
póg
seomra
teach
bh
ch
dh
fh
gh
mh
ph
sh
th
Lenited Word
bhuachaill
chat
dhoras
fhear
gharda
mhála
phóg
sheomra
theach
Change in Pronunciation (Broad / Slender)
bh = w / vʲ
ch = x / ç
dh = ɣ / j
f = ø (silent letter)
g = ɣ / j
mh = w / vʲ
ph = fˠ / fʲ
sh = h
th = h
For notes on pronunciation or help with the IPA, be sure to check the pronunciation section.
Additional Notes
d, t, s
Note that in Irish, when DENTAL sounds come together, lenition cannot occur. (This isn’t the case for adjectives).
sa teach (not sa theach)
an duilleog (not an dhuilleog)
sc, sp, st, sm
these combinations never lenite because they would be too difficult to pronounce!
f
sometimes, if the change in the word is too drastic we avoid leniting the letter f (full article coming on this soon)!
b, p
note that b and p will often avoid lenition after the letter m.
um bosca
um póg
l, n, r
note that l, n and r DO lenite in speech but it isn’t represented in writing (see the article on this here).
When to use lenition:
Note that this list is best used for reference, especially for beginner-intermediate learners. It’s usually best to learn the rules for lenition as you learn the language itself! This list is also not completely exhaustive and certain exceptions and specific rules are given in their respective grammar sections.
For nouns:
after the vocative particle a: a Cháit, a Shinéad, a Sheáin
feminine nouns in the nominative preceeded by the definite article: an bhean, an Ghaeilge
masculine nouns in the genitive preceeded by the definite article: an chait, an mhadra
words in the genitive attached to feminine nouns (with some exceptions): bean chéile, tine mhóna
names or placenames in the genitive: teaghlach Cháit, ollscoil Chorcaí
linking double genitives: bean chomharsa mo mháthar
after the numbers 1-6: dhá bhosca, ceithre theach, sé chapall
after beirt/dís: beirt mhac, dís mhúinteoirí
after an chéad: an chéad chaibidil
after mo, do and a (his): mo chara, do chara, a chara
after the prepositions ar, ó, do, de, faoi, idir (between), mar (as), roimh, trí, gan
after the prepositions don and den
after the preposition sa(n)
after uile or chuile
in surnames after Uí, Ní, Mhic, Nic
For verbs:
after the negative particle ní: ní thosaíonn, ní bheidh
after the verbal particles ending in -r: ar, gur, nár, níor, murar,
after the direct relative particle a (who, which): an duine a fhoghlaimíonn an Ghaeilge
after má (if)
for verbs in the past tense: bhí, chaith, dhún
for verbs in the conditional: bheadh, chaithfeadh, dhúnfadh
for verbs in the past habitual: bhíodh, chaitheadh, dhúnadh
the infinitive with the particle a: rud a dhéanamh, rud a fheiceáil, rud a chaitheamh
For adjectives:
adjectives after a feminine noun: bean dheas, bileog bhán
adjectives after a masculine genitive noun: an phinn ghoirm, an leabhair shuimiúil
adjectives after a slender plural: fir dheasa, mic chliste
1-19 + noun + adjective: na seacht mbosca mhóra
beirt + noun + adjective: beirt pháistí bheaga
Miscellaneous:
after an- (very)
in compound words: scoilbhliain, ollmhargadh
déag lenites after a dó or nouns ending in a vowel: a dó dhéag, dhá hata dhéag